- ‘새와 동물, 식물의 소리’를 인간의 언어로 번역
![]() |
| 원종태 시인 네 번째 시집 |
[시사코리아저널=정종민 선임기자] 경남 거제에서 생태활동가로 살아가는 원종태 시인이 네번째 시집 '시로 쓴 생물도감'(푸른사상 시선 219)을 펴녔다.
시인이 만난 생물들을 총체적으로 담아낸 ‘생물도감’이라 할 만한 시집으로 자연을 향한 시인의 언어는 성숙하고 시 세계는 불경의 구절처럼 넓고도 깊다.
시인이 자연을 대상화하지 않고 함께해 온 결실로 자연이 인간에게 건네는 목소리를 담아낸 귀중한 시집이다.(2025년 12월 10일 간행.114쪽 12,000원)
시집은 1부 새, 2부는 동물, 3부는 식물, 4부는 인간을 다룬다.
시집은 생태위기 시대에 가장 낮은 존재인 조수초목에게 관심과 사랑을 요청하되 톤은 높지 않다.
시인은 1994년 '지평의 문학'에 '향우회' 외 7편을 게재하며 작품 활동을 시작했다.
시집으로 △풀꽃 경배 △빗방울 화석 △멸종위기종이 있다.
한국작가회의, 경남작가회의 회원이다.
거제에서 작은 책방과 생태연구소를 운영하며, 생태계 보존 운동을 하고 있다.
김하기 소설가는 해설에서 “자연과 인간을 서로 성찰하는 거울로 삼고, 새와 동물, 식물의 소리를 인간의 언어로 번역해 갓 잡아 올린 은어와 같이 싱싱한 존재로 건져 올렸다”고 평가한다.
또 “시집은 느림의 기록이자, 존재가 말을 건 순간을 놓치지 않으려 했던 한 시인의 집중된 귀의 역사”라면서 “독자는 책을 덮는 순간, 자연의 목소리가 여전히 우리를 부르고 있다는 사실을 깨닫게 하며, 깊은 울림과 긴 여운이 담겨 있다”고 말한다.
시집은 교보문과 알리딘 등 모든 인터넷 서점에서 구입 가능하다.
![]() |
| 원종태 시인 |
|
# 대표 詩 '작은 도서관' 책을 넣었는데 새가 나온다 딱새 부부가 작은도서관 도서반납함에 둥지를 틀었다 딱새는 삼천지교를 꿈꾸는가 도서관을 오가는 사람들이 딱새 부부는 느슨한 도서반납함 어깨 위로 빠르게 나든다 사서는 산딸나무 꽃잎 같은 방을 붙였다 |
정종민 기자 korea21ci@hanmail.net

